Sólo el 36% de los españoles es capaz de hablar una lengua diferente de su idioma materno, muy por debajo de la media del 50% de la UE, según el eurobarómetro publicado ayer por la Comisión Europea. Como un 9% de los españoles, fundamentalmente los catalanes, declara el castellano como el segundo idioma que dominan además de su lengua materna, el porcentaje de población que conoce una lengua extranjera es en realidad sustancialmente inferior al 36% oficial que aparece en el ránking de la Comisión Europea.Más en El Periódico
Únicamente los británicos y los húngaros tienen un desconocimiento mayor que los españoles, ya que el porcentaje de británicos que habla otra lengua se limita al 30% y el de húngaros al 29%. España comparte el 36% con Italia y Portugal.
La verdad, no sé cómo nos vamos a poner a aprender una lengua extranjera (como por ejemplo el anglocabrón o gabacho) si con el cristiano, andalú, catalán, valenciano, occitano y demás lenguas peninsulares no damos abasto...
3 comentarios:
Until there we can arrive! They want that we study other idioms! We speak english all, because we study it in the college. Our government pays many money for bilingual schools, so we go and study many idioms there. Our teachers never went to England or America, but no problem. They teach good.
When we write our curriculum, we always say that our level of english is "Alto", because we have studied it for fifteen years.
Look at the english people: they speak less idioms than we do, they are incult. They will not be able to comprehend us when they come here.
Siempre con lo mismo, pero lo cierto es que yo, español y que sí hablo idiomas, desde mi experiencia, creo que los franceses o los alemanes están, como mucho, a nuestro nivel en cuanto a conocimiento de lenguas extranjeras, si no peor. Cualquiera que haya viajado por el mundo podrá corroborarlo. Lo de los franceses hablando inglés es de traca. Ya basta de fustigarnos por todo. Nunca el 100% de los españoles hablarán inglés, principalmente por que no lo necesitan. Hace poco salía en The Economist un artículo sobre la enseñanza de inglés en Europa, y España estaba con Suecia, Holanda, Dinamarca, etc. Ningún otro país latino estaba ahí. Tiempo al tiempo.
O sea, que la culpa de que los españoles no hablen inglés es de los catalanes y otros periféricos, no de los carpetovetones que se empeñan en que todos hablemos "cristiano".
Qué bien les pinta el nombre de este blog a sus bloggers.
Publicar un comentario